В чужом седле
Дата: 05.12.2014 16:14:38
Sgt_Kabukiman: Турнир, во время которого каждый летает на том самолёте, который
ему «презентовали» противники, в разгаре. А были ли в реальности
эпизоды, когда враги буквально «менялись» самолётами? О советских
машинах в рядах финских ВВС вспоминают наши герои. Сказка
— Они всё-таки навязали нам этот Ил-2(д)! — горестно произнёс
Франсуа Ларош. Младший лейтенант, в отличие от своего французского
камрада, выглядел весьма довольным: — Так это же прекрасно! Никто
не претендует? Тогда я беру этот самолёт! Турнир был в разгаре.
Пять пилотов должны вылетать в бой на самолётах, которые «выдадут»
им противники. Соответственно, те получают машины от
команды-соперника. Следовало соблюдать равенство уровней в командах
— двадцать восемь. И одинаковых самолётов тоже назначаться не
должно. Вася с друзьями всё рассчитал точно. Три самолёта
четвёртого уровня — итого двенадцать, два самолёта пятого уровня —
итого ещё десять. Плюс один самолёт шестого уровня. Можно вылетать.
— Наплачетесь вы, товарищ младший лейтенант, с этим Илом, — предрёк
Уилберфорс Гастингс с мрачным видом. — На вылет! — прогремел голос
майора Штюльпнагеля. — Турнир начинается! Тихий океан встретил
соперников красотой пейзажей и зенитным огнём. Вася сразу приметил
в команде врагов штурмовик — тоже Ил — и решил начать бой именно с
него. Пока товарищи по команде набирали высоту, товарищ младший
лейтенант кружил над скоплением наводной техники. Как он и
предположил изначально, штурмовики было решено оставить «на
закуску». Воспользовавшись этим, Ил-2 противника принял здравое
решение вырвать для своей команды быстрое преимущество по очкам и
погнал на корабли Васиной команды по прямой. И тут — сюрприз! — его
встретил Вася на таком же Иле-2. Сначала младший лейтенант атаковал
врага сверху спереди, затем обошёл и пристроился к хвосту. —
Бедняга, — пробормотал Вася, наблюдая за поведением вражеского Ила,
— кажется, ты и впрямь решил, что летаешь на плохом самолёте и
можешь принести пользу своей команде только одним способом —
поразив как можно больше наземных целей. И на себя ты, как я
погляжу, в этой схватке не особенно рассчитываешь — надеешься на
помощь товарищей. А помощь всё не приходила. Противник бил цели, не
жалея бомб и ракет. Он успел уничтожить четыре объекта, прежде чем
рухнул в океан. Вася проверил счёт. Проклятье! Его команда
действительно проигрывала бой по очкам. А по сбитым самолётам шло
вничью. Были потеряны две машины — Гастингса и Лароша. Хопкинс и
Герман Вольф ещё в небе. Хорошо. А вот что плохо — так это то
обстоятельство, что по очкам у противников перевес.
Так что Вася помчал Ил-2 к своим целям — вражеским зениткам.
Шквальный огонь вражеской ПВО отгонял самолёты союзников. Вася
оставался фактически один на один с огрызающейся, изрыгающей пламя
целью. — Прямо как с Горынычем спорить о сути, смысле и ошибках
какой-нибудь боевой операции, — проворчал Вася, глядя на разрывы. —
Аргументация примерно такая же. Противники тем временем догадались
о его намерениях и спустились ниже к своим зениткам. Вася с наскока
утопил аж два корабля, щедро осыпав их ракетами и бомбами. И только
он занялся третьим — как его атаковали Як-7 и Bf.109 пятого уровня.
«Немец» пытался «бум-зумить» Ил-2, однако ему здорово доставалось
от Васиного бортстрелка. Як-7 пошел в лобовую, надеясь на
мощь своего орудия. К несчастью для бедолаги, летавшего на Яке-7, в
нынешних реалиях игры это орудие не слишком эффективно. А прочности
у самого самолёта кот наплакал. И сгорел «Яковлев» раньше, чем даже
дошел до лобового тарана. Вася огляделся, вытер лицо. Становится
жарко! Где «немец»? «Мессер» нашёл слепую зону Васиной турели —
снизу и сзади. Молодец, ничего не скажешь. — Сейчас повальсируем, —
обещал ему Вася. Они шли на малой высоте. Илу ничего не оставалось,
как спуститься ещё ниже. «Проклятье, — думал Вася, — да я
практически ползу брюхом фюзеляжа по волнам. Как бы не…» Впрочем,
зачем думать о том, чего пока не случилось! И произошло то, на что
рассчитывал младший лейтенант, — «Мессер» не рассчитал и свалился.
Победу засчитали Васе. — Ага, знай наших! — Вася не мог скрыть
удовлетворённого восклицания. Последнего врага свалили Хопкинс с
Вольфом, атаковав его сверху. Продержался тот недолго. Бой окончен.
Победа. …Самолёты возвращаются в ангар, уставшие пилоты собираются
в столовой. За тарелкой горячего борща идёт бурное обсуждение
только что закончившихся баталий. Вася ел так, что за ушами
трещало. Хорошо поработал — теперь время хорошо закусить. Советский
пилот прислушивался к разговорам и посмеивался. — А вы что скажете,
товарищ младший лейтенант? — услыхал он наконец настойчивый голос
Брунгильды Шнапс. Германская лётчица была настроена весьма
серьёзно. Для неё все происходящее, как всегда, было поводом
расширить свои познания. Она твёрдо верила: глубокая теоретическая
подготовка рано или поздно даст благие плоды, и она, Брунгильда,
научится наконец хорошо летать. — Я вам так скажу, Frau Leutnanat,
— изрёк Вася, вымазывая тарелку кусочком чёрного хлеба, — никогда
не стоит недооценивать штурмовик! Надеюсь, нынешним боем я сумел
продемонстрировать это всем игрокам. — Любопытная ситуация, —
вставил Гастингс, — когда не ты сам выбираешь самолёт, а получаешь
его от противника… Я бы вот что хотел знать: существовал ли в
реальности такой феномен — обмен самолётами? Младший лейтенант
ненадолго задумался и потом произнес: — Первое, что приходит на ум
сразу, — это финны. Собственной развитой авиапромышленности у них
не было, поэтому они летали на том, что удавалось достать. И
летали, отдадим им должное, очень хорошо. Если русские, итальянцы,
немцы буквально «прикипали» к своим самолётам, то финны одинаково
хорошо осваивали и английские, и советские, и американские, и
немецкие машины. — Хорошо, мы знаем о финнах на «Гладиаторах», на
«Баффало», — вмешался в беседу Билл Хопкинс. — А советские самолёты
какие у них были? СССР, как нетрудно догадаться, не поставлял
противнику свою авиационную технику. — Насколько мне известно, —
заметил Герман Вольф, — в сорок третьем году немцы отправляли в
Финляндию тридцать трофейных советских МиГов-3. Другое дело, что до
пункта назначения эти самолёты не добрались: в порту Штеттин
английская авиация пустила на дно транспорт, на котором «ехали» эти
машины. — Определённо известна целая финская эскадрилья на
советских «Чайках» — И-153, — сообщил Вася. — Хозяйственные финны,
сбив советскую машину, отыскивали её обломки на земле, грузили на
саночки и везли чинить. У них ещё со времён Зимней войны летали
четыре СБ-2. Пользовали они и Пе-2 — естественно, трофейные. Этих у
них набралось шесть. А в самом начале Великой Отечественной финны
из кучи трофейных «Чаек» ухитрились сформировать эскадрилью — она
называлась Шестая истребительная, LeLv6. — Где же она действовала?
— заинтересовалась Брунгильда Шнапс. — В самом начале войны —
которая у финнов называлась «Продолженной войной» — у Советского
Союза оставался полуостров Ханко, — заговорил Вася неторопливо. Он
уже покончил с обедом и принялся за компот. — Это была сильная
военно-морская база в тылу у финнов. Она отошла к СССР после Зимней
войны. И за короткий промежуток между войнами русские хорошо сумели
её укрепить. «Ишаки» и «Чайки», базировавшиеся на Ханко, фактически
хозяйничали над Финляндией — это были истребители Тринадцатого
авиаполка ВВС Краснознаменного Балтийского флота. Они залетали
далеко за линию фронта и вытворяли над архипелагом, в общем-то, что
хотели. И это — при очевидных успехах наземных войск фашистов. В
середине октября сорок первого, например, лётчики авиагруппы с
Ханко произвели несколько рейдов против немецких войск, которые
высадились на острове Даго. — И что, у немцев были реальные потери
— я имею в виду, в авиации? — спросил Герман Вольф. — А то мы
знаем, как составлялись отчёты…
— Лейтенант Василий Голубев сбил бомбардировщик Ju.88A, — ответил
Вася, — что в общем представляло собой довольно сложную задачу,
учитывая, насколько плохо убиваемой была «тетушка Ю». Двадцать
четвертого октября того же года советские истребители схлестнулись
с финскими. И вот здесь как раз и возникает интересующая нас тема:
финны летали на «Чайках». — Можно подробнее? — попросила фройляйн
Шнапс. — Пара уже известного нам лейтенанта Голубева атаковала два
И-153 с финскими голубыми свастиками, которые выполняли разведку
базы. Самолёт капрала Косминена был подбит Голубевым и сел в болоте
у Пяйвеля. После этого боя в составе финской эскадрильи осталась
только одна боеготовая «Чайка». — Любопытно, — процедил Гастингс.
Младший лейтенант продолжал: — Есть очень хороший роман советского
писателя и журналиста Владимира Рудного «Гангутцы». Он как раз
посвящен осени сорок первого на Ханко. Книга толстая и очень
подробная. Нужно учитывать, что, несмотря на неизбежную
идеологическую ангажированность — например, финские и немецкие
бомбардировщики советские истребители сбивают у Рудного просто
пачками, а действия зенитчиков выше всяких похвал — роман довольно
точен. Рудный не просто был военным корреспондентом — он сам
находился на Ханко в те дни, так что писал то, что видел. Одно
только описание гибели советского лётчика-героя чего стоит! — А что
за описание? — Брунгильда Шнапс вытащила блокнот. — Глава
называется «Ошибка героя», — охотно ответил Вася. — Если вы зайдёте
ко мне в ангар, я вам найду этот отрывок. Почитаем вместе. После
обеда к Васе действительно пришли охотники продолжить беседу:
фройляйн Шнапс и Уилберфорс Гастингс. Вася вытащил толстенную
книгу, раскрыл там, где лежала закладка: — Смотрите, как уверенно
пишет автор: «В шесть часов утра в тумане над морем появился
Юнкерс-88. Он шёл курсом на аэродром. Антоненко ещё находился на
командном пункте, и Бринько взлетел один…» Дальше Антоненко
бросается к полуторке и мчится на аэродром. Он очень торопится
догнать Бринько, хотя ему все кричат: «Не успеешь, он уже прошел!»
Тем не менее герой взлетает: «Он взлетел, как всегда, быстро, не
надев шлема и не привязываясь. Но в ту минуту, когда Антоненко
набирал высоту, Бринько уже сбил Юнкерс над самым командным пунктом
и садился на аэродром. Туман густо окутал аэродром в это печальное
утро. На посадочной полосе горели костры. Антоненко привык садиться
при любой видимости. Но упал снаряд, и на пути, перед самым
самолётом, внезапно возникла воронка. Самолёт еле перескочил через
яму. Антоненко, не привязанного, выбросило из кабины. Удар головой
о пень был для Антоненко смертельным… За сорок дней войны Антоненко
сбил шестнадцать самолётов… Никто на Ханко не оповестит заранее о
противнике. Противник всегда появлялся внезапно. Минуту промедлишь
— ушёл, не догнать его. Единственный шанс на успех — молниеносный
взлёт, стремительный бой, иногда тут же, над аэродромом, или
дальновидный расчёт, хитрость, разгадывание маршрута врага, и тогда
внезапный перехват врага на возвратных курсах… И вот он погиб — по
оплошности». — Да, так мог написать только тот, кто был рядом и
лично общался с летчиками, буквально по пережитому, по «кровавому»,
— согласилась Брунгильда. — Интересно также отметить ещё одну
деталь, по которой можно точно понять, что Рудный жил одной жизнью
с гангутцами, — загадочно произнёс младший лейтенант. — Ни один
исследователь или писатель, который строил бы свое повествование на
изучении источников — а не на живом общении с участниками событий —
не написал бы, что в те дни, осенью сорок первого, финны летали на
«Спитфайрах». — На «Спитфайрах»? — поразился Гастингс. Вася кивнул:
— Рудный абсолютно уверен в этом — что лишний раз подтверждает: он
полностью разделял жизнь своих героев, их успехи и поражения, их
правду и заблуждения; фактически — был одним из них. Кстати, он
даже название английского самолёта он пишет — «Спитфайеры», а не
привычное нам «Спитфайры». — Забавно… — вздохнул Гастингс. — Но
откуда у финнов в те дни взялись «Спитфайры», если их тогда и
англичанам-то не хватало? — Ошибки в идентификации самолётов
встречались всегда, — авторитетно заявила фройляйн Шнапс. — Путали
самолёты зенитчики и лётчики, особенно в горячке боя. — Но случай
со «Спитфайрами» — вопиющий, — подхватил Вася. — Как наши пилоты
ухитрились перепутать Кёртиссы «Хоуки», на которых летали финны в
те дни, с элегантным востроносым англичанином? Откуда они вообще
взяли это название? Он хитро прищурился, как будто готовил сюрприз.
— А «Спитфайров» правда там не было? — Брунгильда покачала головой.
Вася ответил:
— Сейчас, по документам, мы уже точно можем сказать: нет, не было.
Ни во время Зимней войны, ни во время «Продолженной войны» на
вооружении финнов «Спитов» не имелось. В боях первого и пятого
ноября сорок первого советские лётчики встретились с «Хоуками»
тридцать второй истребительной финской эскадрильи. «Хоуки» были
трофейные — французские и норвежские. Всё как обычно: немцы где-то
нагребли аппаратов и в ответ на просьбу союзников слили им по
принципу «на тебе, убоже, что мене негоже». — Я рискую показаться
занудой — но откуда взялся «звон» про «Спиты»? — вмешался
Уилберфорс Гастингс. Вася бросил на флайт-лейтенанта хитрый взгляд:
— Через три дня после начала Зимней войны, третьего декабря
тридцать девятого года, посол Финляндии в Великобритании получил из
Хельсинки приказ: быстренько прикупить у англичан двадцать
самолётов. Лучше — «Спитфайров». Можно взять и «Харрикейны». Ну на
худой конец пусть дадут хоть «Гладиаторов». Англичане, естественно,
всучили финнам «Гладиаторы». По поводу «Спитфайров» они
высказались, что «машина слишком сложная», а финские лётчики «плохо
обучены» — полная ерунда, естественно, финны отлично летали на
всем, что было с крыльями и мотором. Было ещё штук двенадцать
«Харрикейнов» «с барского плеча», но те прибыли, когда Зимняя война
уже закончилась. Да и в сорок первом финские «Харрикейны» толком
себя не проявили. А вот «Баффало» и «Хоуки» с голубыми свастиками
геройствовали вовсю. — Всё равно не понимаю, чем объяснить такую
грубую ошибку советских пилотов! — Брунгильда не могла уняться. —
Более того, — подтвердил Вася, — наш герой, Василий Фёдорович
Голубев, и спустя десятилетия после окончания войны продолжал
утверждать, что в ноябре сорок первого сбивал над Ханко финские
«Спитфайры»! — Так существуют ли хоть какие-то версии разгадки этой
непостижимой тайны? — не мог успокоиться флайт-лейтенант. Вася
пожал плечами: — Единственное разумное объяснение выглядит так:
советская разведка могла сообщить о переговорах между финнами и
англичанами по поводу покупки новейшего британского истребителя.
Предполагалось, что эти машины действительно поступили на
вооружение финских ВВС. Таблиц с силуэтами вражеских самолётов на
Ханко у советских летчиков не было. Зато слухи о «Спитфайерах»
ходили вовсю. Ведь советские пилоты в те дни, я думаю, даже не
догадывались, как этот самолёт в действительности выглядит! А вот о
том, что у финнов есть американские «Хоуки», наши, наоборот, не
подозревали. Незнакомый вражеский самолёт? Ага, знаем-знаем, что
это такое. Можно ещё один пример привести. Шестнадцатого июля сорок
первого года летчики Алексей Антоненко и Петр Бринько приняли
финские «Баффало» за Bf.109. — Антоненко и Бринько? — переспросила
Брунгильда. — Герои «Гангутцев»? — Имена в романе использованы
подлинные, — отозвался Вася. — Я же говорю — книга почти
документальная. Хотя, скорее, её лучше назвать «журналистской»… — И
как Антоненко и Бринько ухитрились? — поразился флайт-лейтенант. —
Здоровенный «тощий» — и пузан «Баффало»! Это все равно что принять
Санчо Пансу за Дон Кихота. — По той же самой причине, что и путали
«Хоуки» и «Спитфайры», — сказал товарищ младший лейтенант. — Ни
«Мессершмиттов», ни «Баффало» советские герои до сих пор не видели.
— Так что нам, вылетающим на чужих самолётах, можно сказать,
здорово везёт! — подытожил Гастингс. — Мы, по крайней мере, знаем,
на что эти самолёты способны и как они называются.
Читать на портале
— Они всё-таки навязали нам этот Ил-2(д)! — горестно произнёс
Франсуа Ларош. Младший лейтенант, в отличие от своего французского
камрада, выглядел весьма довольным: — Так это же прекрасно! Никто
не претендует? Тогда я беру этот самолёт! Турнир был в разгаре.
Пять пилотов должны вылетать в бой на самолётах, которые «выдадут»
им противники. Соответственно, те получают машины от
команды-соперника. Следовало соблюдать равенство уровней в командах
— двадцать восемь. И одинаковых самолётов тоже назначаться не
должно. Вася с друзьями всё рассчитал точно. Три самолёта
четвёртого уровня — итого двенадцать, два самолёта пятого уровня —
итого ещё десять. Плюс один самолёт шестого уровня. Можно вылетать.
— Наплачетесь вы, товарищ младший лейтенант, с этим Илом, — предрёк
Уилберфорс Гастингс с мрачным видом. — На вылет! — прогремел голос
майора Штюльпнагеля. — Турнир начинается! Тихий океан встретил
соперников красотой пейзажей и зенитным огнём. Вася сразу приметил
в команде врагов штурмовик — тоже Ил — и решил начать бой именно с
него. Пока товарищи по команде набирали высоту, товарищ младший
лейтенант кружил над скоплением наводной техники. Как он и
предположил изначально, штурмовики было решено оставить «на
закуску». Воспользовавшись этим, Ил-2 противника принял здравое
решение вырвать для своей команды быстрое преимущество по очкам и
погнал на корабли Васиной команды по прямой. И тут — сюрприз! — его
встретил Вася на таком же Иле-2. Сначала младший лейтенант атаковал
врага сверху спереди, затем обошёл и пристроился к хвосту. —
Бедняга, — пробормотал Вася, наблюдая за поведением вражеского Ила,
— кажется, ты и впрямь решил, что летаешь на плохом самолёте и
можешь принести пользу своей команде только одним способом —
поразив как можно больше наземных целей. И на себя ты, как я
погляжу, в этой схватке не особенно рассчитываешь — надеешься на
помощь товарищей. А помощь всё не приходила. Противник бил цели, не
жалея бомб и ракет. Он успел уничтожить четыре объекта, прежде чем
рухнул в океан. Вася проверил счёт. Проклятье! Его команда
действительно проигрывала бой по очкам. А по сбитым самолётам шло
вничью. Были потеряны две машины — Гастингса и Лароша. Хопкинс и
Герман Вольф ещё в небе. Хорошо. А вот что плохо — так это то
обстоятельство, что по очкам у противников перевес.
Так что Вася помчал Ил-2 к своим целям — вражеским зениткам.
Шквальный огонь вражеской ПВО отгонял самолёты союзников. Вася
оставался фактически один на один с огрызающейся, изрыгающей пламя
целью. — Прямо как с Горынычем спорить о сути, смысле и ошибках
какой-нибудь боевой операции, — проворчал Вася, глядя на разрывы. —
Аргументация примерно такая же. Противники тем временем догадались
о его намерениях и спустились ниже к своим зениткам. Вася с наскока
утопил аж два корабля, щедро осыпав их ракетами и бомбами. И только
он занялся третьим — как его атаковали Як-7 и Bf.109 пятого уровня.
«Немец» пытался «бум-зумить» Ил-2, однако ему здорово доставалось
от Васиного бортстрелка. Як-7 пошел в лобовую, надеясь на
мощь своего орудия. К несчастью для бедолаги, летавшего на Яке-7, в
нынешних реалиях игры это орудие не слишком эффективно. А прочности
у самого самолёта кот наплакал. И сгорел «Яковлев» раньше, чем даже
дошел до лобового тарана. Вася огляделся, вытер лицо. Становится
жарко! Где «немец»? «Мессер» нашёл слепую зону Васиной турели —
снизу и сзади. Молодец, ничего не скажешь. — Сейчас повальсируем, —
обещал ему Вася. Они шли на малой высоте. Илу ничего не оставалось,
как спуститься ещё ниже. «Проклятье, — думал Вася, — да я
практически ползу брюхом фюзеляжа по волнам. Как бы не…» Впрочем,
зачем думать о том, чего пока не случилось! И произошло то, на что
рассчитывал младший лейтенант, — «Мессер» не рассчитал и свалился.
Победу засчитали Васе. — Ага, знай наших! — Вася не мог скрыть
удовлетворённого восклицания. Последнего врага свалили Хопкинс с
Вольфом, атаковав его сверху. Продержался тот недолго. Бой окончен.
Победа. …Самолёты возвращаются в ангар, уставшие пилоты собираются
в столовой. За тарелкой горячего борща идёт бурное обсуждение
только что закончившихся баталий. Вася ел так, что за ушами
трещало. Хорошо поработал — теперь время хорошо закусить. Советский
пилот прислушивался к разговорам и посмеивался. — А вы что скажете,
товарищ младший лейтенант? — услыхал он наконец настойчивый голос
Брунгильды Шнапс. Германская лётчица была настроена весьма
серьёзно. Для неё все происходящее, как всегда, было поводом
расширить свои познания. Она твёрдо верила: глубокая теоретическая
подготовка рано или поздно даст благие плоды, и она, Брунгильда,
научится наконец хорошо летать. — Я вам так скажу, Frau Leutnanat,
— изрёк Вася, вымазывая тарелку кусочком чёрного хлеба, — никогда
не стоит недооценивать штурмовик! Надеюсь, нынешним боем я сумел
продемонстрировать это всем игрокам. — Любопытная ситуация, —
вставил Гастингс, — когда не ты сам выбираешь самолёт, а получаешь
его от противника… Я бы вот что хотел знать: существовал ли в
реальности такой феномен — обмен самолётами? Младший лейтенант
ненадолго задумался и потом произнес: — Первое, что приходит на ум
сразу, — это финны. Собственной развитой авиапромышленности у них
не было, поэтому они летали на том, что удавалось достать. И
летали, отдадим им должное, очень хорошо. Если русские, итальянцы,
немцы буквально «прикипали» к своим самолётам, то финны одинаково
хорошо осваивали и английские, и советские, и американские, и
немецкие машины. — Хорошо, мы знаем о финнах на «Гладиаторах», на
«Баффало», — вмешался в беседу Билл Хопкинс. — А советские самолёты
какие у них были? СССР, как нетрудно догадаться, не поставлял
противнику свою авиационную технику. — Насколько мне известно, —
заметил Герман Вольф, — в сорок третьем году немцы отправляли в
Финляндию тридцать трофейных советских МиГов-3. Другое дело, что до
пункта назначения эти самолёты не добрались: в порту Штеттин
английская авиация пустила на дно транспорт, на котором «ехали» эти
машины. — Определённо известна целая финская эскадрилья на
советских «Чайках» — И-153, — сообщил Вася. — Хозяйственные финны,
сбив советскую машину, отыскивали её обломки на земле, грузили на
саночки и везли чинить. У них ещё со времён Зимней войны летали
четыре СБ-2. Пользовали они и Пе-2 — естественно, трофейные. Этих у
них набралось шесть. А в самом начале Великой Отечественной финны
из кучи трофейных «Чаек» ухитрились сформировать эскадрилью — она
называлась Шестая истребительная, LeLv6. — Где же она действовала?
— заинтересовалась Брунгильда Шнапс. — В самом начале войны —
которая у финнов называлась «Продолженной войной» — у Советского
Союза оставался полуостров Ханко, — заговорил Вася неторопливо. Он
уже покончил с обедом и принялся за компот. — Это была сильная
военно-морская база в тылу у финнов. Она отошла к СССР после Зимней
войны. И за короткий промежуток между войнами русские хорошо сумели
её укрепить. «Ишаки» и «Чайки», базировавшиеся на Ханко, фактически
хозяйничали над Финляндией — это были истребители Тринадцатого
авиаполка ВВС Краснознаменного Балтийского флота. Они залетали
далеко за линию фронта и вытворяли над архипелагом, в общем-то, что
хотели. И это — при очевидных успехах наземных войск фашистов. В
середине октября сорок первого, например, лётчики авиагруппы с
Ханко произвели несколько рейдов против немецких войск, которые
высадились на острове Даго. — И что, у немцев были реальные потери
— я имею в виду, в авиации? — спросил Герман Вольф. — А то мы
знаем, как составлялись отчёты…
— Лейтенант Василий Голубев сбил бомбардировщик Ju.88A, — ответил
Вася, — что в общем представляло собой довольно сложную задачу,
учитывая, насколько плохо убиваемой была «тетушка Ю». Двадцать
четвертого октября того же года советские истребители схлестнулись
с финскими. И вот здесь как раз и возникает интересующая нас тема:
финны летали на «Чайках». — Можно подробнее? — попросила фройляйн
Шнапс. — Пара уже известного нам лейтенанта Голубева атаковала два
И-153 с финскими голубыми свастиками, которые выполняли разведку
базы. Самолёт капрала Косминена был подбит Голубевым и сел в болоте
у Пяйвеля. После этого боя в составе финской эскадрильи осталась
только одна боеготовая «Чайка». — Любопытно, — процедил Гастингс.
Младший лейтенант продолжал: — Есть очень хороший роман советского
писателя и журналиста Владимира Рудного «Гангутцы». Он как раз
посвящен осени сорок первого на Ханко. Книга толстая и очень
подробная. Нужно учитывать, что, несмотря на неизбежную
идеологическую ангажированность — например, финские и немецкие
бомбардировщики советские истребители сбивают у Рудного просто
пачками, а действия зенитчиков выше всяких похвал — роман довольно
точен. Рудный не просто был военным корреспондентом — он сам
находился на Ханко в те дни, так что писал то, что видел. Одно
только описание гибели советского лётчика-героя чего стоит! — А что
за описание? — Брунгильда Шнапс вытащила блокнот. — Глава
называется «Ошибка героя», — охотно ответил Вася. — Если вы зайдёте
ко мне в ангар, я вам найду этот отрывок. Почитаем вместе. После
обеда к Васе действительно пришли охотники продолжить беседу:
фройляйн Шнапс и Уилберфорс Гастингс. Вася вытащил толстенную
книгу, раскрыл там, где лежала закладка: — Смотрите, как уверенно
пишет автор: «В шесть часов утра в тумане над морем появился
Юнкерс-88. Он шёл курсом на аэродром. Антоненко ещё находился на
командном пункте, и Бринько взлетел один…» Дальше Антоненко
бросается к полуторке и мчится на аэродром. Он очень торопится
догнать Бринько, хотя ему все кричат: «Не успеешь, он уже прошел!»
Тем не менее герой взлетает: «Он взлетел, как всегда, быстро, не
надев шлема и не привязываясь. Но в ту минуту, когда Антоненко
набирал высоту, Бринько уже сбил Юнкерс над самым командным пунктом
и садился на аэродром. Туман густо окутал аэродром в это печальное
утро. На посадочной полосе горели костры. Антоненко привык садиться
при любой видимости. Но упал снаряд, и на пути, перед самым
самолётом, внезапно возникла воронка. Самолёт еле перескочил через
яму. Антоненко, не привязанного, выбросило из кабины. Удар головой
о пень был для Антоненко смертельным… За сорок дней войны Антоненко
сбил шестнадцать самолётов… Никто на Ханко не оповестит заранее о
противнике. Противник всегда появлялся внезапно. Минуту промедлишь
— ушёл, не догнать его. Единственный шанс на успех — молниеносный
взлёт, стремительный бой, иногда тут же, над аэродромом, или
дальновидный расчёт, хитрость, разгадывание маршрута врага, и тогда
внезапный перехват врага на возвратных курсах… И вот он погиб — по
оплошности». — Да, так мог написать только тот, кто был рядом и
лично общался с летчиками, буквально по пережитому, по «кровавому»,
— согласилась Брунгильда. — Интересно также отметить ещё одну
деталь, по которой можно точно понять, что Рудный жил одной жизнью
с гангутцами, — загадочно произнёс младший лейтенант. — Ни один
исследователь или писатель, который строил бы свое повествование на
изучении источников — а не на живом общении с участниками событий —
не написал бы, что в те дни, осенью сорок первого, финны летали на
«Спитфайрах». — На «Спитфайрах»? — поразился Гастингс. Вася кивнул:
— Рудный абсолютно уверен в этом — что лишний раз подтверждает: он
полностью разделял жизнь своих героев, их успехи и поражения, их
правду и заблуждения; фактически — был одним из них. Кстати, он
даже название английского самолёта он пишет — «Спитфайеры», а не
привычное нам «Спитфайры». — Забавно… — вздохнул Гастингс. — Но
откуда у финнов в те дни взялись «Спитфайры», если их тогда и
англичанам-то не хватало? — Ошибки в идентификации самолётов
встречались всегда, — авторитетно заявила фройляйн Шнапс. — Путали
самолёты зенитчики и лётчики, особенно в горячке боя. — Но случай
со «Спитфайрами» — вопиющий, — подхватил Вася. — Как наши пилоты
ухитрились перепутать Кёртиссы «Хоуки», на которых летали финны в
те дни, с элегантным востроносым англичанином? Откуда они вообще
взяли это название? Он хитро прищурился, как будто готовил сюрприз.
— А «Спитфайров» правда там не было? — Брунгильда покачала головой.
Вася ответил:
— Сейчас, по документам, мы уже точно можем сказать: нет, не было.
Ни во время Зимней войны, ни во время «Продолженной войны» на
вооружении финнов «Спитов» не имелось. В боях первого и пятого
ноября сорок первого советские лётчики встретились с «Хоуками»
тридцать второй истребительной финской эскадрильи. «Хоуки» были
трофейные — французские и норвежские. Всё как обычно: немцы где-то
нагребли аппаратов и в ответ на просьбу союзников слили им по
принципу «на тебе, убоже, что мене негоже». — Я рискую показаться
занудой — но откуда взялся «звон» про «Спиты»? — вмешался
Уилберфорс Гастингс. Вася бросил на флайт-лейтенанта хитрый взгляд:
— Через три дня после начала Зимней войны, третьего декабря
тридцать девятого года, посол Финляндии в Великобритании получил из
Хельсинки приказ: быстренько прикупить у англичан двадцать
самолётов. Лучше — «Спитфайров». Можно взять и «Харрикейны». Ну на
худой конец пусть дадут хоть «Гладиаторов». Англичане, естественно,
всучили финнам «Гладиаторы». По поводу «Спитфайров» они
высказались, что «машина слишком сложная», а финские лётчики «плохо
обучены» — полная ерунда, естественно, финны отлично летали на
всем, что было с крыльями и мотором. Было ещё штук двенадцать
«Харрикейнов» «с барского плеча», но те прибыли, когда Зимняя война
уже закончилась. Да и в сорок первом финские «Харрикейны» толком
себя не проявили. А вот «Баффало» и «Хоуки» с голубыми свастиками
геройствовали вовсю. — Всё равно не понимаю, чем объяснить такую
грубую ошибку советских пилотов! — Брунгильда не могла уняться. —
Более того, — подтвердил Вася, — наш герой, Василий Фёдорович
Голубев, и спустя десятилетия после окончания войны продолжал
утверждать, что в ноябре сорок первого сбивал над Ханко финские
«Спитфайры»! — Так существуют ли хоть какие-то версии разгадки этой
непостижимой тайны? — не мог успокоиться флайт-лейтенант. Вася
пожал плечами: — Единственное разумное объяснение выглядит так:
советская разведка могла сообщить о переговорах между финнами и
англичанами по поводу покупки новейшего британского истребителя.
Предполагалось, что эти машины действительно поступили на
вооружение финских ВВС. Таблиц с силуэтами вражеских самолётов на
Ханко у советских летчиков не было. Зато слухи о «Спитфайерах»
ходили вовсю. Ведь советские пилоты в те дни, я думаю, даже не
догадывались, как этот самолёт в действительности выглядит! А вот о
том, что у финнов есть американские «Хоуки», наши, наоборот, не
подозревали. Незнакомый вражеский самолёт? Ага, знаем-знаем, что
это такое. Можно ещё один пример привести. Шестнадцатого июля сорок
первого года летчики Алексей Антоненко и Петр Бринько приняли
финские «Баффало» за Bf.109. — Антоненко и Бринько? — переспросила
Брунгильда. — Герои «Гангутцев»? — Имена в романе использованы
подлинные, — отозвался Вася. — Я же говорю — книга почти
документальная. Хотя, скорее, её лучше назвать «журналистской»… — И
как Антоненко и Бринько ухитрились? — поразился флайт-лейтенант. —
Здоровенный «тощий» — и пузан «Баффало»! Это все равно что принять
Санчо Пансу за Дон Кихота. — По той же самой причине, что и путали
«Хоуки» и «Спитфайры», — сказал товарищ младший лейтенант. — Ни
«Мессершмиттов», ни «Баффало» советские герои до сих пор не видели.
— Так что нам, вылетающим на чужих самолётах, можно сказать,
здорово везёт! — подытожил Гастингс. — Мы, по крайней мере, знаем,
на что эти самолёты способны и как они называются.
Читать на порталеВ чужом седле














