«В командирской рубке». ИС-4
Дата: 23.10.2013 23:11:36
The_Chieftain: Мне тут пояснили, что основная претензия по поводу моего
комментария о системе охлаждения — к слову shamelessly -
«бессовестно». Это приводит меня в замешательство. Вам правда
кажется, что инженерам ИС-4 -стоит- стыдиться того, что они
захватили технологию и использовали ее на собственном танке? Это
слово было выбрано для выразительности и комичности, в значении
«Вот и молодцы».
/
Some people have more specifically expressed to me that the issue with the radiators comment is the word 'shamelessly'. I am confused by this. Is it the belief of people that the IS-4 designers -should- be ashamed of stealing the technology and using it in their own tank? The word was chosen for emphasis and humour. "Good for them."
/
Some people have more specifically expressed to me that the issue with the radiators comment is the word 'shamelessly'. I am confused by this. Is it the belief of people that the IS-4 designers -should- be ashamed of stealing the technology and using it in their own tank? The word was chosen for emphasis and humour. "Good for them."
«В командирской рубке». ИС-4














