Неудавшийся дебют «Пантер»
Дата: 06.07.2014 21:22:55
Fei_Wong (06 Июл 2014 - 21:18) писал: Ычую. Добавлю свои 5 копеек. Правильнее в данном случае
писать пословицу без заглавной буквы (тем более, что она даётся в
не полном виде), а во-вторых, "старт атаки" - это, извините, не
русский. Не литературный русский. К НАЧАЛУ атаки же. "Атака, на
старт!" Так, что ли? Нет, атака - она начинается. Не стартует, это
вам не спорт. Как минимум, по нормам виликава и магучиво. В общем,
явный англицизм. Создаётся вчечатление, что авторы-историки
надёргали всякую всячину по интернету (но само это абсолютно
нормально, едва ли не каждая вторая статья в наше время -
компиляция в той либо иной мере), но - не обработал. Или поленился
сам, или недоглядел его редактор/корректоры. Моё предположение
подкрепляет следующая цитатко: Да-да. Еще. До этого в тексте
таки аккуратно проставлялись "ёшки", когда они были нужны. А тут -
нету. Спрашивается, почему? Отвечается, компиляция. Да, сложная и
всё такое, но - недостаточно вылизанная. Нужно единообразие.
Необходимо единообразие. Начал ставить "ё" (славная буква,
кстати!), так ставь её везде. Очередное упущение на эту же тему:
Что интересно, вот тут же, в фразе по соседству, "ё"
стоит, а в следующей - нет. Уже немножко устаю, так что
напоследок - краткое изложение последней болезни: Эрдманн Габриель
(дважды в тексте) - но затем «Да, Габриэль, выводите батальон!»
Опять же, для новостной статьи глобального игрового портала стоит
определиться с единой, более верной транслитерацией фамилии.Reytar1979: Спасибо, замечания учтем, уважаемый. В данном случае имело
место заметное сокращение текста, дабы в формат публикации
помещался, возможно потому и проявились описанные вами огрехи.
Неудавшийся дебют «Пантер»














