Звания экипажа
Дата: 15.11.2013 22:10:52
Aramschem (01 Ноя 2013 - 22:27) писал: Вот не понял я КВГ, какого надо было японские иероглифы
по-английски писать? Там что, совсем обалдели или обленились?Пришлось делать самому.
Кстати, Вувузелла, кода обзор японских званий будет? Очень ждем.
BYBY3EJIA: Для более легкого восприятия. Латиница все же больше распространена
в наших регионах (СНГ, Европа, Америка).
Aramschem (02 Ноя 2013 - 21:53) писал: Кого раздражает латиница в званиях и именах Китайцев и Самураев,
можете скачать русское написание - вот ссылка на тему http://forum.worldof...нцев-по-русски/А вот вам и звания самурайцев :


А это про китайцев по - русски:

BYBY3EJIA: А это про китайцев по - русски:

Отличная работа. У меня пока заминка с экипажами, к сожалению. Скорее всего, после 8.10 сделаю в оригинале (латиница).

Отличная работа. У меня пока заминка с экипажами, к сожалению. Скорее всего, после 8.10 сделаю в оригинале (латиница).
Звания экипажа














