Validated client translations
Дата: 05.04.2011 12:19:40
adilehanceanu, on 05 April 2011 - 10:35 AM, said: ROMANIAN
There are a lot of differences between "client_6.3_RO_03.04.2011.xls" translated by us (posted here), based on this file and "RO_client_verified_04-04.xls", posted by you in first post:
- a lot of texts from translated file "client_6.3_RO_03.04.2011.xls" were changed (automatically? by someone?) in "RO_client_verified_04-04.xls"
- a lot of lines are missing in "RO_client_verified_04-04.xls" compared to "client_6.3_RO_03.04.2011.xls"
- first aid kits and repair kits: in "client_6.3_RO_03.04.2011.xls" we use the descriptions for what should be in version 0.6.4.0 but in "RO_client_verified_04-04.xls" the descriptions are for current version (0.6.3.9). Wich should be used? Check lines 170, 172, 183 and 185 from "RO_client_verified_04_04_recheck_05-04.xls".
Also, just after a quick look to .mo files: "ingame_help.mo" and "captcha.mo" are a mix of english and romanian (those lines in english are not in any of the two excel files provided by you.
Please provide us the final (and complete) version of the Excel file with texts that will be used in release (0.6.4.0) version of the game so we can do the proper translation because now it's a bit messy (two different .xls files, descriptions for previous versions of the game, missing lines in .xls compared to .mo files).
Note: archive contains also a change log.
There are a lot of differences between "client_6.3_RO_03.04.2011.xls" translated by us (posted here), based on this file and "RO_client_verified_04-04.xls", posted by you in first post:
- a lot of texts from translated file "client_6.3_RO_03.04.2011.xls" were changed (automatically? by someone?) in "RO_client_verified_04-04.xls"
- a lot of lines are missing in "RO_client_verified_04-04.xls" compared to "client_6.3_RO_03.04.2011.xls"
- first aid kits and repair kits: in "client_6.3_RO_03.04.2011.xls" we use the descriptions for what should be in version 0.6.4.0 but in "RO_client_verified_04-04.xls" the descriptions are for current version (0.6.3.9). Wich should be used? Check lines 170, 172, 183 and 185 from "RO_client_verified_04_04_recheck_05-04.xls".
Also, just after a quick look to .mo files: "ingame_help.mo" and "captcha.mo" are a mix of english and romanian (those lines in english are not in any of the two excel files provided by you.
Please provide us the final (and complete) version of the Excel file with texts that will be used in release (0.6.4.0) version of the game so we can do the proper translation because now it's a bit messy (two different .xls files, descriptions for previous versions of the game, missing lines in .xls compared to .mo files).
Note: archive contains also a change log.
Overlord: The latest version of Romanian game client is here. It is going to be
used for release under v.0.6.3.10.
Please, make all necessary changes to the .xls file above. We will provide you with updated mo-files, when you submit your corrections.
Please, make all necessary changes to the .xls file above. We will provide you with updated mo-files, when you submit your corrections.
Testing Grounds\Translation Issues\Translation Assignments\Game Client Translation\Validated client translations