Jautajumu apspriesana
Дата: 29.02.2012 05:09:48
OldFox: Godigi sakot, krievu valoda tiesais ASAP tulkojums skan "как можно
быстрее" vai "так быстро, как сможем". Bet KTTC skan druscin ka
trollings, ar tadu piegarsu it ka jus velaties noradit prasitajam
vina isto vietu. KTTC autors ir SerB, bet vins ir liels tollinga
specialists vel no savas "livejournal" jaunibas.
