HMS Renown в рамках Коллекции "Охота на "Бисмарк""
Дата: 08.08.2022 11:01:09
Rushcore: Всем привет) Слово "Renown" действительно может переводиться как
"Слава". Но только в том случае, когда это на прямую зависит от
контекста. В отрыве же от контекста, "Renown" переводится как
"Знаменитость" \\ "Известность", соответственно в отношении корабля
Это звучало бы как "Известный" или "Знаменитый". Таким образом,
имея слово "Renown" в словосочетании "Guardians of Ancient Renown"
получаем перевод "Хранители древней славы", в то время как, когда
слово "Renown" стоит обособленно, а именно значится в названии
корабля, оно переводится как "Знаменитый". Для того, чтобы
перевести название линкора "Слава", исключительно в значении
слова "Слава", необходимо написать "Glory"
HMS Renown в рамках Коллекции "Охота на "Бисмарк""