Ветки развития: эсминцы японского флота
Дата: 04.12.2014 17:42:55
ArdRaeiss: Для справки - английскую запись японского звука "TS" следует читать
как "Ц". Муцуки, Хацухару. Это не касаясь лингвистических срачей,
просто в английском такого звука нет(как и "Я"/"Ya", "Ё"/"Yo",
"Ю"/"Yu"), вот и приходится при транслитерации так делать. А звука
"ТС" нет, соответственно, в исходном японском.
Ветки развития: эсминцы японского флота