Разработчики World of Tanks едут в Одессу
Дата: 04.06.2013 10:44:19
OleneVooD (03 Июн 2013 - 18:07) писал: Советую сразу выучить несколько местных слов:1. Горилка - водка (не путать с маленькой обезьянкой).
2. Москалики - мифические существа обитавшие ранее где-то в России, являются яркими представителями средне-статистического Украинского эпоса, упоминаются всегда, постоянно и не к месту.
3. Сало – закуска.
4. Цибуля – см. Сало.
5. Пыво – средство значительно улучшающее Горилку (не путать с клятым «пииииво»).
6. Опана манатькавоявижу – приветствие, которым обычно встречают разработчиков в г. Одесса. Обычно при этом пьется Пыво и лузгаются семечки.
7. Ашо таки такое? – «Я абсолютно не имею понятия, куда могли деться все карты с игровым золотом и почему на мне надето восемь фирменых маек» (дословный перевод).
8. Гдеблин? – «Что-то гости из Беларуси слегка задерживаются»…
9. Такиздрасти! – «Мы очень рады приветствовать наших гостей, на нашей гостеприимной Одесчине!»
10. Тудытьбабах ихренякегоааабдерево – «Помнится вчера, во втором бою, еду я в 18-34 на премиумном танке 4-го уровня……». Обычно употребляется непосредственно после употребления «Горилкы» и непосредственно перед употреблением «Пыва».
Я думаю что приведенного словаря должно хватить на первые несколько минут общения, ну а потом оно уже полегше… При необходимости могу продолжить словарь до безобразия…
Спсибо…
З.з.ы. Оччень ждем Вас в Киеве!
1eskimoska:
Вялікі дзякуй!!))
Великолепный словарь! Но, товарищи! Мы же белорусы. И все прекрасно знаем родную белорусскую речь (братскую украинской), поэтому трудностей в общении возникнуть не может!
И, кстати, Ваше "Цибуля – см. Сало." цыбуля - это ж лук!) Мы то это знаем.
Вялікі дзякуй!!))
Великолепный словарь! Но, товарищи! Мы же белорусы. И все прекрасно знаем родную белорусскую речь (братскую украинской), поэтому трудностей в общении возникнуть не может!
И, кстати, Ваше "Цибуля – см. Сало." цыбуля - это ж лук!) Мы то это знаем.
Разработчики World of Tanks едут в Одессу














